Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bosnian-स्विडेनी - lol, koko tebe nisam vidio...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bosnianस्विडेनी

Category Chat - Daily life

शीर्षक
lol, koko tebe nisam vidio...
हरफ
marremarreद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bosnian

lol, koko tebe nisam vidio...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
chat

शीर्षक
Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
अनुबाद
स्विडेनी

Edyta223द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Lol, det är så länge sedan jag såg dig.
Validated by pias - 2009年 मे 24日 19:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 21日 10:23

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hello lakil! Could I have a bridge, please?
THANKS in advance

CC: lakil

2009年 मे 21日 13:49

lakil
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 249
Hello. It is unclear what 'koko' is...What does it say in Swedish?

2009年 मे 21日 15:05

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Edyta has translate it as:
"LOL, I saw you long time ago"


CC: lakil

2009年 मे 22日 03:44

lakil
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 249
Hmm..I am not sure now..maybe it was misspelled in stead of 'koliko' ( slang kol'ko) it got spelled as koko...its possible, and in that case it would be :"lol, it's been so long since I've seen you." Hope this helps.

2009年 मे 22日 10:47

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
It helps a lot lakil!
Thanks

CC: lakil

2009年 मे 22日 10:56

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej Edyta

Det här stämmer ju inte alls...tror att du bör korrigera till: "Lol, det är så länge sedan jag såg dig." e dyl.

2009年 मे 24日 19:40

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Edyta,
vet inte om du fått notif. om denna, men eftersom jag ser att du varit online .. men inte korr. så gör jag det nu och godkänner den sedan

Originalöversättning:
"lol, för länge sedan såg jag dig..."

2009年 मे 24日 19:48

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Hej Pias!
Jag skulle vilja korrigera texten igår, men kunde inte eftersom den var under omröstningen.

2009年 मे 24日 19:55

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Förlåt ...det var mitt fel, tänkte inte på att bryta omröstningen. Du skulle ha sagt till mig!!