Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - C'è il silenzio prima della ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngolSvédTörökGörög

Témakör Napi élet

Cim
C'è il silenzio prima della ...
Szöveg
Ajànlo HELEN77
Nyelvröl forditàs: Olasz

C'è il silenzio prima della tempesta
Magyaràzat a forditàshoz
inghilterra

Cim
There is silence before the storm
Fordítás
Angol

Forditva Dzuljeta àltal
Forditando nyelve: Angol

There is silence before the storm
Validated by lilian canale - 19 Május 2009 16:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Május 2009 15:33

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Dzuljeta, I have completed your translation since the original was corrected.
It was out of frame before (Rule #4).

Please, read our 9 submission rules carefully and next time you see a request which is out of frame call an admin to check the page instead of doing the translation, OK?

19 Május 2009 16:15

jedi2000
Hozzászólások száma: 110
I will translate by :
"Silence before the strom"
and nothing more.

19 Május 2009 16:48

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi jedi2000, I can see that you don't know our rules very well. There are 9 submission rules that must be obeyed for a request to be accepted by Cucumis.org.
Rule [4] says that we don't accept single word (a line with no conjugated verb). For that reason this request was out of frame and had to be corrected inserting "C'è" in order to make it acceptable for translation. It wouldn't make sense removing that verbal form from the translation, right?

CC: jedi2000