Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Litván-Lengyel - AčiÅ« labai už sveikinimus. viskÄ… supratau. labai...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LitvánLengyel

Témakör Levél / Email - Napi élet

Cim
Ačiū labai už sveikinimus. viską supratau. labai...
Szöveg
Ajànlo rasyyytee
Nyelvröl forditàs: Litván

Ačiū labai už sveikinimus. viską supratau. labai ilgiuosi, ir vis tikiuosi kad pavyks mums susitikti dar kartą. Bučiuoju ir linkiu saulėtų dienų.

Cim
Dzięki za pozdrowienia.
Fordítás
Lengyel

Forditva Rysarda àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Dzięki za pozdrowienia. Wszystko zrozumiałam.Bardzo tęsknię i mam nadzieję, że spotkamy się jeszcze raz. Życzę wiele słonecznych dni i całuję.
Validated by Edyta223 - 30 Szeptember 2009 23:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Szeptember 2009 23:35

Edyta223
Hozzászólások száma: 787
Hi Dzuljeta!
Could you help me, please, with providing a bridge for this translation?

CC: Dzuljeta

13 Szeptember 2009 16:36

Dzuljeta
Hozzászólások száma: 45
Hello

[bridge]Thank you very much for the congratulations. I understood everything. I miss [you] very much, and I hope over and over that we will succeed in meeting again. I kiss you, and I wish you sunny days.[/bridge]

NOTE: I am not entirely sure about the "you", as it is not clearly indicated whether he/she misses the one to whom the words are addressed, or somebody else.