Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-פולנית - AčiÅ« labai už sveikinimus. viskÄ… supratau. labai...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתפולנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חיי היומיום

שם
Ačiū labai už sveikinimus. viską supratau. labai...
טקסט
נשלח על ידי rasyyytee
שפת המקור: ליטאית

Ačiū labai už sveikinimus. viską supratau. labai ilgiuosi, ir vis tikiuosi kad pavyks mums susitikti dar kartą. Bučiuoju ir linkiu saulėtų dienų.

שם
Dzięki za pozdrowienia.
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Rysarda
שפת המטרה: פולנית

Dzięki za pozdrowienia. Wszystko zrozumiałam.Bardzo tęsknię i mam nadzieję, że spotkamy się jeszcze raz. Życzę wiele słonecznych dni i całuję.
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 30 ספטמבר 2009 23:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 ספטמבר 2009 23:35

Edyta223
מספר הודעות: 787
Hi Dzuljeta!
Could you help me, please, with providing a bridge for this translation?

CC: Dzuljeta

13 ספטמבר 2009 16:36

Dzuljeta
מספר הודעות: 45
Hello

[bridge]Thank you very much for the congratulations. I understood everything. I miss [you] very much, and I hope over and over that we will succeed in meeting again. I kiss you, and I wish you sunny days.[/bridge]

NOTE: I am not entirely sure about the "you", as it is not clearly indicated whether he/she misses the one to whom the words are addressed, or somebody else.