Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngolRomán

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
Szöveg
Ajànlo Alex.mihaescu
Nyelvröl forditàs: Görög

Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora mu? Ke ne pas na tros kati, entaxi?
Magyaràzat a forditàshoz
Imi pare rau dar nu pot da nici o alta informatie in plus pt a va putea fi de ajutor. Imi este complet straina greaca.Va multumesc anticipat!

Cim
Will you manage......
Fordítás
Angol

Forditva lenab àltal
Forditando nyelve: Angol

Will you manage to finish before the 1st of July, baby? And go eat something, ok?
Validated by lilian canale - 18 Június 2009 15:48





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Június 2009 00:32

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
finnish (from Finland) ---> finish (end)

17 Június 2009 10:10

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Ha ha!! Thanks !!