Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăRomână

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
Text
Înscris de Alex.mihaescu
Limba sursă: Greacă

Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora mu? Ke ne pas na tros kati, entaxi?
Observaţii despre traducere
Imi pare rau dar nu pot da nici o alta informatie in plus pt a va putea fi de ajutor. Imi este complet straina greaca.Va multumesc anticipat!

Titlu
Will you manage......
Traducerea
Engleză

Tradus de lenab
Limba ţintă: Engleză

Will you manage to finish before the 1st of July, baby? And go eat something, ok?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 18 Iunie 2009 15:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Iunie 2009 00:32

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
finnish (from Finland) ---> finish (end)

17 Iunie 2009 10:10

lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Ha ha!! Thanks !!