Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Engelsk - Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
Tekst
Skrevet av
Alex.mihaescu
Kildespråk: Gresk
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora mu? Ke ne pas na tros kati, entaxi?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Imi pare rau dar nu pot da nici o alta informatie in plus pt a va putea fi de ajutor. Imi este complet straina greaca.Va multumesc anticipat!
Tittel
Will you manage......
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lenab
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Will you manage to finish before the 1st of July, baby? And go eat something, ok?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 18 Juni 2009 15:48
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Juni 2009 00:32
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
finnish (from Finland) ---> finish (end)
17 Juni 2009 10:10
lenab
Antall Innlegg: 1084
Ha ha!! Thanks !!