Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskRumensk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
Tekst
Skrevet av Alex.mihaescu
Kildespråk: Gresk

Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora mu? Ke ne pas na tros kati, entaxi?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Imi pare rau dar nu pot da nici o alta informatie in plus pt a va putea fi de ajutor. Imi este complet straina greaca.Va multumesc anticipat!

Tittel
Will you manage......
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lenab
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Will you manage to finish before the 1st of July, baby? And go eat something, ok?
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 18 Juni 2009 15:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Juni 2009 00:32

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
finnish (from Finland) ---> finish (end)

17 Juni 2009 10:10

lenab
Antall Innlegg: 1084
Ha ha!! Thanks !!