쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-영어 - Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
본문
Alex.mihaescu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora mu? Ke ne pas na tros kati, entaxi?
이 번역물에 관한 주의사항
Imi pare rau dar nu pot da nici o alta informatie in plus pt a va putea fi de ajutor. Imi este complet straina greaca.Va multumesc anticipat!
제목
Will you manage......
번역
영어
lenab
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Will you manage to finish before the 1st of July, baby? And go eat something, ok?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 18일 15:48
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 6월 17일 00:32
lilian canale
게시물 갯수: 14972
finnish (from Finland) ---> finish (end)
2009년 6월 17일 10:10
lenab
게시물 갯수: 1084
Ha ha!! Thanks !!