ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-英語 - Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
テキスト
Alex.mihaescu
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora mu? Ke ne pas na tros kati, entaxi?
翻訳についてのコメント
Imi pare rau dar nu pot da nici o alta informatie in plus pt a va putea fi de ajutor. Imi este complet straina greaca.Va multumesc anticipat!
タイトル
Will you manage......
翻訳
英語
lenab
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Will you manage to finish before the 1st of July, baby? And go eat something, ok?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 6月 18日 15:48
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 17日 00:32
lilian canale
投稿数: 14972
finnish (from Finland) ---> finish (end)
2009年 6月 17日 10:10
lenab
投稿数: 1084
Ha ha!! Thanks !!