Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Inglés - Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
Texto
Propuesto por
Alex.mihaescu
Idioma de origen: Griego
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora mu? Ke ne pas na tros kati, entaxi?
Nota acerca de la traducción
Imi pare rau dar nu pot da nici o alta informatie in plus pt a va putea fi de ajutor. Imi este complet straina greaca.Va multumesc anticipat!
Título
Will you manage......
Traducción
Inglés
Traducido por
lenab
Idioma de destino: Inglés
Will you manage to finish before the 1st of July, baby? And go eat something, ok?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 18 Junio 2009 15:48
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Junio 2009 00:32
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
finnish (from Finland) ---> finish (end)
17 Junio 2009 10:10
lenab
Cantidad de envíos: 1084
Ha ha!! Thanks !!