Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Engelska - Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora...
Text
Tillagd av
Alex.mihaescu
Källspråk: Grekiska
Prolavenis na thelionis mexri ston 1 iuliou, mora mu? Ke ne pas na tros kati, entaxi?
Anmärkningar avseende översättningen
Imi pare rau dar nu pot da nici o alta informatie in plus pt a va putea fi de ajutor. Imi este complet straina greaca.Va multumesc anticipat!
Titel
Will you manage......
Översättning
Engelska
Översatt av
lenab
Språket som det ska översättas till: Engelska
Will you manage to finish before the 1st of July, baby? And go eat something, ok?
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 18 Juni 2009 15:48
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Juni 2009 00:32
lilian canale
Antal inlägg: 14972
finnish (from Finland) ---> finish (end)
17 Juni 2009 10:10
lenab
Antal inlägg: 1084
Ha ha!! Thanks !!