Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Francia - "la venganza es un plato que sabe mejor cuando...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
"la venganza es un plato que sabe mejor cuando...
Szöveg
Ajànlo
gamine
Nyelvröl forditàs: Spanyol
"la venganza es un plato que sabe mejor cuando se sirve frÃo"
Magyaràzat a forditàshoz
frase de "El Padrino" obra literaria de Mario Puzo
Cim
La vengeance est un plat qui se mange froid.
Fordítás
Francia
Forditva
gamine
àltal
Forditando nyelve: Francia
La vengeance est un plat qui se mange froid.
Magyaràzat a forditàshoz
Ou, plus fidèlement: " La vengeance est un plat qui est meilleur quand il se mange froid."
Validated by
Francky5591
- 1 Augusztus 2009 16:55