Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Török - hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetTörök

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...
Szöveg
Ajànlo janajolie
Nyelvröl forditàs: Német

hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer ich hoffe das du schnell wieder da bist und auch nie mehr ohne mich weg fährst jede nacht ist eine qual für mich ich liebe dich und vermisse dich ganz dolle ...

Cim
BebeÄŸim merhaba
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Bebeğim merhaba,seni çok özlüyorum ve bu daha da kötü olacak.Kısa zamanda burada olacağını ve bir daha bensiz uzaklara gitmeyeceğini ümit ediyorum.Benim için her gece bir işkence.Seni seviyorum ve delicesine özlüyorum...
Validated by handyy - 12 Szeptember 2009 15:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Augusztus 2009 00:01

dilbeste
Hozzászólások száma: 267
ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer.. cok özlüyorum ve (bu daha kötü olacak).. da stimmt etwas nicht..
cok özlüyorum ve özlemim artiyo gibi veya cogaliyo gibi olabilirmi acaba ??

15 Augusztus 2009 15:33

handyy
Hozzászólások száma: 2118
...again me.


"Hello my baby, I miss you very much, and this will be worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go far away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

CC: italo07 iamfromaustria

15 Augusztus 2009 18:33

kendin_ol_19
Hozzászólások száma: 99
Seni özlüyorum ve daha da kötü olacak. Evet yourmladığımızda o mana çıkıyor. Ama bırakalım da onu söylediğimiz kişi düşünsün dilbeste

13 Szeptember 2009 11:20

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Almost 100% fine =)

"Hello my baby, I miss you very much, and it's always getting worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

13 Szeptember 2009 15:46

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Dear iamfromaustria,
Thanks....

13 Szeptember 2009 22:34

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Thanks again, Heidrun!