Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Turc - hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...
Texte
Proposé par janajolie
Langue de départ: Allemand

hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer ich hoffe das du schnell wieder da bist und auch nie mehr ohne mich weg fährst jede nacht ist eine qual für mich ich liebe dich und vermisse dich ganz dolle ...

Titre
BebeÄŸim merhaba
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

Bebeğim merhaba,seni çok özlüyorum ve bu daha da kötü olacak.Kısa zamanda burada olacağını ve bir daha bensiz uzaklara gitmeyeceğini ümit ediyorum.Benim için her gece bir işkence.Seni seviyorum ve delicesine özlüyorum...
Dernière édition ou validation par handyy - 12 Septembre 2009 15:22





Derniers messages

Auteur
Message

9 Août 2009 00:01

dilbeste
Nombre de messages: 267
ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer.. cok özlüyorum ve (bu daha kötü olacak).. da stimmt etwas nicht..
cok özlüyorum ve özlemim artiyo gibi veya cogaliyo gibi olabilirmi acaba ??

15 Août 2009 15:33

handyy
Nombre de messages: 2118
...again me.


"Hello my baby, I miss you very much, and this will be worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go far away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

CC: italo07 iamfromaustria

15 Août 2009 18:33

kendin_ol_19
Nombre de messages: 99
Seni özlüyorum ve daha da kötü olacak. Evet yourmladığımızda o mana çıkıyor. Ama bırakalım da onu söylediğimiz kişi düşünsün dilbeste

13 Septembre 2009 11:20

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
Almost 100% fine =)

"Hello my baby, I miss you very much, and it's always getting worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

13 Septembre 2009 15:46

merdogan
Nombre de messages: 3769
Dear iamfromaustria,
Thanks....

13 Septembre 2009 22:34

handyy
Nombre de messages: 2118
Thanks again, Heidrun!