Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...
Metin
Öneri janajolie
Kaynak dil: Almanca

hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer ich hoffe das du schnell wieder da bist und auch nie mehr ohne mich weg fährst jede nacht ist eine qual für mich ich liebe dich und vermisse dich ganz dolle ...

Başlık
BebeÄŸim merhaba
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Bebeğim merhaba,seni çok özlüyorum ve bu daha da kötü olacak.Kısa zamanda burada olacağını ve bir daha bensiz uzaklara gitmeyeceğini ümit ediyorum.Benim için her gece bir işkence.Seni seviyorum ve delicesine özlüyorum...
En son handyy tarafından onaylandı - 12 Eylül 2009 15:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Ağustos 2009 00:01

dilbeste
Mesaj Sayısı: 267
ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer.. cok özlüyorum ve (bu daha kötü olacak).. da stimmt etwas nicht..
cok özlüyorum ve özlemim artiyo gibi veya cogaliyo gibi olabilirmi acaba ??

15 Ağustos 2009 15:33

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
...again me.


"Hello my baby, I miss you very much, and this will be worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go far away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

CC: italo07 iamfromaustria

15 Ağustos 2009 18:33

kendin_ol_19
Mesaj Sayısı: 99
Seni özlüyorum ve daha da kötü olacak. Evet yourmladığımızda o mana çıkıyor. Ama bırakalım da onu söylediğimiz kişi düşünsün dilbeste

13 Eylül 2009 11:20

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
Almost 100% fine =)

"Hello my baby, I miss you very much, and it's always getting worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

13 Eylül 2009 15:46

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Dear iamfromaustria,
Thanks....

13 Eylül 2009 22:34

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Thanks again, Heidrun!