Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...
متن
janajolie پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer ich hoffe das du schnell wieder da bist und auch nie mehr ohne mich weg fährst jede nacht ist eine qual für mich ich liebe dich und vermisse dich ganz dolle ...

عنوان
BebeÄŸim merhaba
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Bebeğim merhaba,seni çok özlüyorum ve bu daha da kötü olacak.Kısa zamanda burada olacağını ve bir daha bensiz uzaklara gitmeyeceğini ümit ediyorum.Benim için her gece bir işkence.Seni seviyorum ve delicesine özlüyorum...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 12 سپتامبر 2009 15:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 آگوست 2009 00:01

dilbeste
تعداد پیامها: 267
ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer.. cok özlüyorum ve (bu daha kötü olacak).. da stimmt etwas nicht..
cok özlüyorum ve özlemim artiyo gibi veya cogaliyo gibi olabilirmi acaba ??

15 آگوست 2009 15:33

handyy
تعداد پیامها: 2118
...again me.


"Hello my baby, I miss you very much, and this will be worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go far away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

CC: italo07 iamfromaustria

15 آگوست 2009 18:33

kendin_ol_19
تعداد پیامها: 99
Seni özlüyorum ve daha da kötü olacak. Evet yourmladığımızda o mana çıkıyor. Ama bırakalım da onu söylediğimiz kişi düşünsün dilbeste

13 سپتامبر 2009 11:20

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
Almost 100% fine =)

"Hello my baby, I miss you very much, and it's always getting worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

13 سپتامبر 2009 15:46

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Dear iamfromaustria,
Thanks....

13 سپتامبر 2009 22:34

handyy
تعداد پیامها: 2118
Thanks again, Heidrun!