Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Türkisch - hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschTürkisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...
Text
Übermittelt von janajolie
Herkunftssprache: Deutsch

hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer ich hoffe das du schnell wieder da bist und auch nie mehr ohne mich weg fährst jede nacht ist eine qual für mich ich liebe dich und vermisse dich ganz dolle ...

Titel
BebeÄŸim merhaba
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Türkisch

Bebeğim merhaba,seni çok özlüyorum ve bu daha da kötü olacak.Kısa zamanda burada olacağını ve bir daha bensiz uzaklara gitmeyeceğini ümit ediyorum.Benim için her gece bir işkence.Seni seviyorum ve delicesine özlüyorum...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 12 September 2009 15:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 August 2009 00:01

dilbeste
Anzahl der Beiträge: 267
ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer.. cok özlüyorum ve (bu daha kötü olacak).. da stimmt etwas nicht..
cok özlüyorum ve özlemim artiyo gibi veya cogaliyo gibi olabilirmi acaba ??

15 August 2009 15:33

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
...again me.


"Hello my baby, I miss you very much, and this will be worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go far away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

CC: italo07 iamfromaustria

15 August 2009 18:33

kendin_ol_19
Anzahl der Beiträge: 99
Seni özlüyorum ve daha da kötü olacak. Evet yourmladığımızda o mana çıkıyor. Ama bırakalım da onu söylediğimiz kişi düşünsün dilbeste

13 September 2009 11:20

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Almost 100% fine =)

"Hello my baby, I miss you very much, and it's always getting worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

13 September 2009 15:46

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Dear iamfromaustria,
Thanks....

13 September 2009 22:34

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Thanks again, Heidrun!