Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird...
Текст
Предоставено от janajolie
Език, от който се превежда: Немски

hallo baby ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer ich hoffe das du schnell wieder da bist und auch nie mehr ohne mich weg fährst jede nacht ist eine qual für mich ich liebe dich und vermisse dich ganz dolle ...

Заглавие
BebeÄŸim merhaba
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Bebeğim merhaba,seni çok özlüyorum ve bu daha da kötü olacak.Kısa zamanda burada olacağını ve bir daha bensiz uzaklara gitmeyeceğini ümit ediyorum.Benim için her gece bir işkence.Seni seviyorum ve delicesine özlüyorum...
За последен път се одобри от handyy - 12 Септември 2009 15:22





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Август 2009 00:01

dilbeste
Общо мнения: 267
ich vermisse dich sehr und es wird immer schlimmer.. cok özlüyorum ve (bu daha kötü olacak).. da stimmt etwas nicht..
cok özlüyorum ve özlemim artiyo gibi veya cogaliyo gibi olabilirmi acaba ??

15 Август 2009 15:33

handyy
Общо мнения: 2118
...again me.


"Hello my baby, I miss you very much, and this will be worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go far away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

CC: italo07 iamfromaustria

15 Август 2009 18:33

kendin_ol_19
Общо мнения: 99
Seni özlüyorum ve daha da kötü olacak. Evet yourmladığımızda o mana çıkıyor. Ama bırakalım da onu söylediğimiz kişi düşünsün dilbeste

13 Септември 2009 11:20

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Almost 100% fine =)

"Hello my baby, I miss you very much, and it's always getting worse. I hope that you will be back in a short period of time and you won't go away again without me. Every night is a torture for me. I love you and miss you crazily..."

13 Септември 2009 15:46

merdogan
Общо мнения: 3769
Dear iamfromaustria,
Thanks....

13 Септември 2009 22:34

handyy
Общо мнения: 2118
Thanks again, Heidrun!