Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Török - ...Заработался.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszTörök

Témakör Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg

Cim
...Заработался.
Szöveg
Ajànlo Olga-kuzu
Nyelvröl forditàs: Orosz

-Эй,ты что там заработался? Не надорвёшся? У тебя всё нормально,как мама,папа? Напиши,я жду. Али привет. Я постараюсь в сентябре приехать,если я НУЖНА...

Cim
-Hey, neden sen orada
Fordítás
Török

Forditva fikomix àltal
Forditando nyelve: Török

-Hey, neden sen orada o kadar çok çalışıyorsun? Aşırı zorlamıyor mu? Sende herşey yolunda mı? Annen, baban iyiler mi? Yaz, bekliyorum. A** selam. Ben Eylül'de gelmeye çalışacağım, eğer bana İHTİYAÇ varsa...
Validated by handyy - 22 Augusztus 2009 23:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Augusztus 2009 09:37

farrav
Hozzászólások száma: 7
Hey, ne oldu sana, işinden çok sarsıldın mı yoksa? İyimisin? Anne-babaların nasıl? Cevabını yaz, bekliyorum. Ali'ye selam söyle. Eğer bana ihtiyacın varsa eylül ayında gelmeye çalışırım.

15 Augusztus 2009 12:57

fikomix
Hozzászólások száma: 614
Merhaba farrav
Yardımın için teşekkür ederim fakat senin ki çevirin gönderilmek istenen mesajın biraz anlamını değiştirmiş.

17 Augusztus 2009 23:54

Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Tekrar merhaba, Fiko!

Bu "Не надорвёшся?" cümlesinden kuşkum var. Bence "Bitmiyor mu?" cümlesi biraz farklı anlam veriyor. Belki, bunun yerine "sürmenaj olmak" yada "aşırı zorlamak" kulanabilirmiyiz?

18 Augusztus 2009 00:06

fikomix
Hozzászólások száma: 614
Merhaba Sunny
Tam hisabet. Benim de o cümle kafamı karıştırdı, ama bazen uygun bir cümle gelmiyor
ÇOK TEŞEKKÜR

Handdy senden rica etsem, Sunyy'nin dediği gibi değiştirebilir misin? Teşekkürler

22 Augusztus 2009 21:48

handyy
Hozzászólások száma: 2118
"Aşırı zorlamıyor mu?" şeklinde mi çevrilmesi gerekiyor?

22 Augusztus 2009 22:42

fikomix
Hozzászólások száma: 614
Selam Handdy!
Evet, dediÄŸin gibi deÄŸiÅŸtirilmesi gerekiyor.
TEÅžEKKÃœRLER

22 Augusztus 2009 23:09

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Tamamdır!