Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - ...Заработался.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
...Заработался.
Teksti
Lähettäjä Olga-kuzu
Alkuperäinen kieli: Venäjä

-Эй,ты что там заработался? Не надорвёшся? У тебя всё нормально,как мама,папа? Напиши,я жду. Али привет. Я постараюсь в сентябре приехать,если я НУЖНА...

Otsikko
-Hey, neden sen orada
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

-Hey, neden sen orada o kadar çok çalışıyorsun? Aşırı zorlamıyor mu? Sende herşey yolunda mı? Annen, baban iyiler mi? Yaz, bekliyorum. A** selam. Ben Eylül'de gelmeye çalışacağım, eğer bana İHTİYAÇ varsa...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 22 Elokuu 2009 23:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Elokuu 2009 09:37

farrav
Viestien lukumäärä: 7
Hey, ne oldu sana, işinden çok sarsıldın mı yoksa? İyimisin? Anne-babaların nasıl? Cevabını yaz, bekliyorum. Ali'ye selam söyle. Eğer bana ihtiyacın varsa eylül ayında gelmeye çalışırım.

15 Elokuu 2009 12:57

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Merhaba farrav
Yardımın için teşekkür ederim fakat senin ki çevirin gönderilmek istenen mesajın biraz anlamını değiştirmiş.

17 Elokuu 2009 23:54

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Tekrar merhaba, Fiko!

Bu "Не надорвёшся?" cümlesinden kuşkum var. Bence "Bitmiyor mu?" cümlesi biraz farklı anlam veriyor. Belki, bunun yerine "sürmenaj olmak" yada "aşırı zorlamak" kulanabilirmiyiz?

18 Elokuu 2009 00:06

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Merhaba Sunny
Tam hisabet. Benim de o cümle kafamı karıştırdı, ama bazen uygun bir cümle gelmiyor
ÇOK TEŞEKKÜR

Handdy senden rica etsem, Sunyy'nin dediği gibi değiştirebilir misin? Teşekkürler

22 Elokuu 2009 21:48

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
"Aşırı zorlamıyor mu?" şeklinde mi çevrilmesi gerekiyor?

22 Elokuu 2009 22:42

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Selam Handdy!
Evet, dediÄŸin gibi deÄŸiÅŸtirilmesi gerekiyor.
TEÅžEKKÃœRLER

22 Elokuu 2009 23:09

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Tamamdır!