Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Турецька - ...Заработался.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаТурецька

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Заголовок
...Заработался.
Текст
Публікацію зроблено Olga-kuzu
Мова оригіналу: Російська

-Эй,ты что там заработался? Не надорвёшся? У тебя всё нормально,как мама,папа? Напиши,я жду. Али привет. Я постараюсь в сентябре приехать,если я НУЖНА...

Заголовок
-Hey, neden sen orada
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

-Hey, neden sen orada o kadar çok çalışıyorsun? Aşırı zorlamıyor mu? Sende herşey yolunda mı? Annen, baban iyiler mi? Yaz, bekliyorum. A** selam. Ben Eylül'de gelmeye çalışacağım, eğer bana İHTİYAÇ varsa...
Затверджено handyy - 22 Серпня 2009 23:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Серпня 2009 09:37

farrav
Кількість повідомлень: 7
Hey, ne oldu sana, işinden çok sarsıldın mı yoksa? İyimisin? Anne-babaların nasıl? Cevabını yaz, bekliyorum. Ali'ye selam söyle. Eğer bana ihtiyacın varsa eylül ayında gelmeye çalışırım.

15 Серпня 2009 12:57

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Merhaba farrav
Yardımın için teşekkür ederim fakat senin ki çevirin gönderilmek istenen mesajın biraz anlamını değiştirmiş.

17 Серпня 2009 23:54

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Tekrar merhaba, Fiko!

Bu "Не надорвёшся?" cümlesinden kuşkum var. Bence "Bitmiyor mu?" cümlesi biraz farklı anlam veriyor. Belki, bunun yerine "sürmenaj olmak" yada "aşırı zorlamak" kulanabilirmiyiz?

18 Серпня 2009 00:06

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Merhaba Sunny
Tam hisabet. Benim de o cümle kafamı karıştırdı, ama bazen uygun bir cümle gelmiyor
ÇOK TEŞEKKÜR

Handdy senden rica etsem, Sunyy'nin dediği gibi değiştirebilir misin? Teşekkürler

22 Серпня 2009 21:48

handyy
Кількість повідомлень: 2118
"Aşırı zorlamıyor mu?" şeklinde mi çevrilmesi gerekiyor?

22 Серпня 2009 22:42

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Selam Handdy!
Evet, dediÄŸin gibi deÄŸiÅŸtirilmesi gerekiyor.
TEÅžEKKÃœRLER

22 Серпня 2009 23:09

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Tamamdır!