Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Japán-Francia - 思い入れ

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : JapánAngolFrancia

Témakör Kifejezés

Cim
思い入れ
Szöveg
Ajànlo kan to
Nyelvröl forditàs: Japán

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
Magyaràzat a forditàshoz
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

Cim
Les mouvements d'un artisan
Fordítás
Francia

Forditva jedi2000 àltal
Forditando nyelve: Francia

Sans mouvements inutiles, les gestes d'un artisan sont de l'art. Les statistiques sont utiles. Les organisations qui se développent par le travail d'équipe sont solides.
Validated by turkishmiss - 30 Szeptember 2009 00:37