Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Angol - HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetAngol

Témakör Magyaràzatok - Szorakozàs / Utazàs

Cim
HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON
Szöveg
Ajànlo herr_fox
Nyelvröl forditàs: Német

HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON P800 IN ICE CAP BLUE MIT SCHUTZFOLIE AUF DEM DISPLAY DAS HANDY FUNKTIONIERT LEDER NICHT EINWANDFREI DIE GENAUERE URSACHE IST UNBEKANNT DAS HANDY WIRD MIT POWERAKKU UND LADEGERÄT GELIEFERT
Magyaràzat a forditàshoz
a phone

Cim
herewith I purchase an ericsson by auction
Fordítás
Angol

Forditva niuta àltal
Forditando nyelve: Angol

Herewith I purchase an ice cap blue ericsson P800 with protetion film on the display by auction. Unfortunately the mobile doesn't work properly, the exact reason for this is unknown. The mobile comes with a rechargable battery and a charger.
Validated by Chantal - 18 Május 2006 14:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Május 2006 13:15

Chantal
Hozzászólások száma: 878
it is 'purchase' or 'sell'. Did he buy the mobile phone himself, or does he want to sell it to somebody else?

18 Május 2006 14:06

niuta
Hozzászólások száma: 1
in my opinion it is just 'purchase'. the text is the statement that s/he is buying the mobile.
see: ersteigern = purchase by auction; versteigern = to sell by auction.

depending on the context it can also mean that s/he's selling the mobile. ie. if the text comes with an 'i agree'-button on the internet.