Translation - German-English - HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSONCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Explanations - Recreation / Travel | HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON | | Source language: German
HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON P800 IN ICE CAP BLUE MIT SCHUTZFOLIE AUF DEM DISPLAY DAS HANDY FUNKTIONIERT LEDER NICHT EINWANDFREI DIE GENAUERE URSACHE IST UNBEKANNT DAS HANDY WIRD MIT POWERAKKU UND LADEGERÄT GELIEFERT
| Remarks about the translation | |
|
| herewith I purchase an ericsson by auction | TranslationEnglish Translated by niuta | Target language: English
Herewith I purchase an ice cap blue ericsson P800 with protetion film on the display by auction. Unfortunately the mobile doesn't work properly, the exact reason for this is unknown. The mobile comes with a rechargable battery and a charger. |
|
Last validated or edited by Chantal - 18 May 2006 14:17
Latest messages | | | | | 18 May 2006 13:15 | | | it is 'purchase' or 'sell'. Did he buy the mobile phone himself, or does he want to sell it to somebody else? | | | 18 May 2006 14:06 | | niutaNumber of messages: 1 | in my opinion it is just 'purchase'. the text is the statement that s/he is buying the mobile.
see: ersteigern = purchase by auction; versteigern = to sell by auction.
depending on the context it can also mean that s/he's selling the mobile. ie. if the text comes with an 'i agree'-button on the internet.
|
|
|