Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Engelsk - HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelsk

Kategori Forklaringer - Fritid / Rejser

Titel
HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON
Tekst
Tilmeldt af herr_fox
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON P800 IN ICE CAP BLUE MIT SCHUTZFOLIE AUF DEM DISPLAY DAS HANDY FUNKTIONIERT LEDER NICHT EINWANDFREI DIE GENAUERE URSACHE IST UNBEKANNT DAS HANDY WIRD MIT POWERAKKU UND LADEGERÄT GELIEFERT
Bemærkninger til oversættelsen
a phone

Titel
herewith I purchase an ericsson by auction
Oversættelse
Engelsk

Oversat af niuta
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Herewith I purchase an ice cap blue ericsson P800 with protetion film on the display by auction. Unfortunately the mobile doesn't work properly, the exact reason for this is unknown. The mobile comes with a rechargable battery and a charger.
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 18 Maj 2006 14:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Maj 2006 13:15

Chantal
Antal indlæg: 878
it is 'purchase' or 'sell'. Did he buy the mobile phone himself, or does he want to sell it to somebody else?

18 Maj 2006 14:06

niuta
Antal indlæg: 1
in my opinion it is just 'purchase'. the text is the statement that s/he is buying the mobile.
see: ersteigern = purchase by auction; versteigern = to sell by auction.

depending on the context it can also mean that s/he's selling the mobile. ie. if the text comes with an 'i agree'-button on the internet.