Vertaling - Duits-Engels - HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSONHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Betekenissen - Recreatie/Reizen | HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON | | Uitgangs-taal: Duits
HIERMIT ERSTEIGERE ICH HIER EINEN ERICSSON P800 IN ICE CAP BLUE MIT SCHUTZFOLIE AUF DEM DISPLAY DAS HANDY FUNKTIONIERT LEDER NICHT EINWANDFREI DIE GENAUERE URSACHE IST UNBEKANNT DAS HANDY WIRD MIT POWERAKKU UND LADEGERÄT GELIEFERT
| Details voor de vertaling | |
|
| herewith I purchase an ericsson by auction | VertalingEngels Vertaald door niuta | Doel-taal: Engels
Herewith I purchase an ice cap blue ericsson P800 with protetion film on the display by auction. Unfortunately the mobile doesn't work properly, the exact reason for this is unknown. The mobile comes with a rechargable battery and a charger. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 18 mei 2006 14:17
Laatste bericht | | | | | 18 mei 2006 13:15 | | | it is 'purchase' or 'sell'. Did he buy the mobile phone himself, or does he want to sell it to somebody else? | | | 18 mei 2006 14:06 | | | in my opinion it is just 'purchase'. the text is the statement that s/he is buying the mobile.
see: ersteigern = purchase by auction; versteigern = to sell by auction.
depending on the context it can also mean that s/he's selling the mobile. ie. if the text comes with an 'i agree'-button on the internet.
|
|
|