Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Görög - Върви там,където нÑма път и оÑтави Ñледа!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Върви там,където нÑма път и оÑтави Ñледа!
Szöveg
Ajànlo
daniela.next
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Върви там,където нÑма път и оÑтави Ñледа!
Cim
Μονοπάτι
Fordítás
Görög
Forditva
eleonora13
àltal
Forditando nyelve: Görög
Πήγαινε εκεί που δεν υπάÏχει μονοπάτι και άφησε τα δικά σου ίχνη.
Magyaràzat a forditàshoz
ΦÏάση του Ralph Waldo Emerson το νόημα της φÏάσης είναι να είσαι καινοτόμος.
Validated by
User10
- 11 Március 2010 23:36
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Március 2010 19:48
marinagr
Hozzászólások száma: 24
път=δÏόμος
пътека=μονοπάτι
ΕπομÎνως εγώ θα μετÎφÏαζα Πήγαινε εκεί όπου δεν υπάÏχει δÏόμος και άφησε ίχνος