Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - Върви там,където няма път и остави следа!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskGresk

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Върви там,където няма път и остави следа!
Tekst
Skrevet av daniela.next
Kildespråk: Bulgarsk

Върви там,където няма път и остави следа!

Tittel
Μονοπάτι
Oversettelse
Gresk

Oversatt av eleonora13
Språket det skal oversettes til: Gresk

Πήγαινε εκεί που δεν υπάρχει μονοπάτι και άφησε τα δικά σου ίχνη.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Φράση του Ralph Waldo Emerson το νόημα της φράσης είναι να είσαι καινοτόμος.
Senest vurdert og redigert av User10 - 11 Mars 2010 23:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Mars 2010 19:48

marinagr
Antall Innlegg: 24
път=δρόμος
пътека=μονοπάτι
Επομένως εγώ θα μετέφραζα Πήγαινε εκεί όπου δεν υπάρχει δρόμος και άφησε ίχνος