Traduko - Bulgara-Greka - Върви там,където нÑма път и оÑтави Ñледа!Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Върви там,където нÑма път и оÑтави Ñледа! | | Font-lingvo: Bulgara
Върви там,където нÑма път и оÑтави Ñледа! |
|
| | | Cel-lingvo: Greka
Πήγαινε εκεί που δεν υπάÏχει μονοπάτι και άφησε τα δικά σου ίχνη. | | ΦÏάση του Ralph Waldo Emerson το νόημα της φÏάσης είναι να είσαι καινοτόμος. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 11 Marto 2010 23:36
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Marto 2010 19:48 | | | път=δÏόμος пътека=μονοπάτι ΕπομÎνως εγώ θα μετÎφÏαζα Πήγαινε εκεί όπου δεν υπάÏχει δÏόμος και άφησε ίχνος |
|
|