Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Spanyol - sana bakmak bütün rastlantıları reddedip bir...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
sana bakmak bütün rastlantıları reddedip bir...
Szöveg
Ajànlo
didem65
Nyelvröl forditàs: Török
sana bakmak bütün rastlantıları reddedip bir mucizeyi anlamaktır
Cim
Mirarte es rechazar todas las coincidencias y reconocer un milagro.
Fordítás
Spanyol
Forditva
aydin1
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Mirarte es rechazar todas las coincidencias y reconocer un milagro.
Validated by
Isildur__
- 24 Május 2010 22:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Május 2010 19:07
Isildur__
Hozzászólások száma: 276
¿Qué os parece "aceptar/reconocer un milagro" en lugar de "entender"?
24 Május 2010 21:55
aydin1
Hozzászólások száma: 33
Se puede decir "reconocer".