Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - sana bakmak bütün rastlantıları reddedip bir...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Otsikko
sana bakmak bütün rastlantıları reddedip bir...
Teksti
Lähettäjä didem65
Alkuperäinen kieli: Turkki

sana bakmak bütün rastlantıları reddedip bir mucizeyi anlamaktır

Otsikko
Mirarte es rechazar todas las coincidencias y reconocer un milagro.
Käännös
Espanja

Kääntäjä aydin1
Kohdekieli: Espanja

Mirarte es rechazar todas las coincidencias y reconocer un milagro.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 24 Toukokuu 2010 22:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Toukokuu 2010 19:07

Isildur__
Viestien lukumäärä: 276
¿Qué os parece "aceptar/reconocer un milagro" en lugar de "entender"?

24 Toukokuu 2010 21:55

aydin1
Viestien lukumäärä: 33
Se puede decir "reconocer".