Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Török - Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetTörök

Témakör Gondolatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,...
Szöveg
Ajànlo OneLove01
Nyelvröl forditàs: Német

Setze diesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen, die Du schätzt,besonders
jene,die cooler sind als sie wissen!Wenn du fünf an der Wand hast,weißt Du dass Du Einzigartig bist! Und für mich bist du das

Cim
Top Ten Kadınlar
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Bu cümleyi bazılarının bildiğinden güzel olduğunu zannettiğin Top Ten Kadınların duvarına as! Bu cümle duvara beş kere daha yazılırsa*, özel biri olduğunu öğrenirsin! Ve benim için öylesin.
Magyaràzat a forditàshoz
*Cevirinin tam anlami soyledir:
"Bu cümleyi bazılarının bildiğinden güzel olduğunu zannettiğin Top Ten Kadınların duvarına as! Duvarda beş keren olursa* özel biri olduğunu öğrenirsin! Ve benim için öylesin."
Validated by FIGEN KIRCI - 5 Àprilis 2012 16:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Március 2012 15:16

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Merdogan, ufak bir sorum olacak " Duvarda beş keren olursa özel biri olduğunu öğrenirsin" kısmını daha başka nasıl ifade edebiliriz?

21 Március 2012 19:24

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Merhaba handyy,
"Duvarda beş kere DAHA YAZILIRSA özel biri olduğunu öğrenirsin" olabilir ama Almanca bilenler zaten bunun bu anlama geldiğini anlarlar.

1 Àprilis 2012 23:04

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
merhaba merdogan,
cevirinizin dogrulugunu gelen oylardan anliyorum ve tartismiyorum.
turkcede 'bes keren' degil de, 'bes kere/bes kati' anlaminda deyimler var.
farkli bir oneriniz yok ise, 'ismin duvara bes kere daha yazilirsa...' seklinde duzenleyip, aciklamalara da almanca bilenlerin anlayacagi seklini yazalim derim.
siz ne dersiniz?

2 Àprilis 2012 09:45

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Teşekkür ederim,
'Bu cümle duvara beş kere daha yazılırsa...' olsun lütfen.

5 Àprilis 2012 16:35

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
tamamdir