Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Турецкий - Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Мысли

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,...
Tекст
Добавлено OneLove01
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Setze diesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen, die Du schätzt,besonders
jene,die cooler sind als sie wissen!Wenn du fünf an der Wand hast,weißt Du dass Du Einzigartig bist! Und für mich bist du das

Статус
Top Ten Kadınlar
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bu cümleyi bazılarının bildiğinden güzel olduğunu zannettiğin Top Ten Kadınların duvarına as! Bu cümle duvara beş kere daha yazılırsa*, özel biri olduğunu öğrenirsin! Ve benim için öylesin.
Комментарии для переводчика
*Cevirinin tam anlami soyledir:
"Bu cümleyi bazılarının bildiğinden güzel olduğunu zannettiğin Top Ten Kadınların duvarına as! Duvarda beş keren olursa* özel biri olduğunu öğrenirsin! Ve benim için öylesin."
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 5 Апрель 2012 16:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Март 2012 15:16

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Merdogan, ufak bir sorum olacak " Duvarda beş keren olursa özel biri olduğunu öğrenirsin" kısmını daha başka nasıl ifade edebiliriz?

21 Март 2012 19:24

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Merhaba handyy,
"Duvarda beş kere DAHA YAZILIRSA özel biri olduğunu öğrenirsin" olabilir ama Almanca bilenler zaten bunun bu anlama geldiğini anlarlar.

1 Апрель 2012 23:04

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
merhaba merdogan,
cevirinizin dogrulugunu gelen oylardan anliyorum ve tartismiyorum.
turkcede 'bes keren' degil de, 'bes kere/bes kati' anlaminda deyimler var.
farkli bir oneriniz yok ise, 'ismin duvara bes kere daha yazilirsa...' seklinde duzenleyip, aciklamalara da almanca bilenlerin anlayacagi seklini yazalim derim.
siz ne dersiniz?

2 Апрель 2012 09:45

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Teşekkür ederim,
'Bu cümle duvara beş kere daha yazılırsa...' olsun lütfen.

5 Апрель 2012 16:35

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
tamamdir