Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskTyrkisk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,...
Tekst
Tilmeldt af OneLove01
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Setze diesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen, die Du schätzt,besonders
jene,die cooler sind als sie wissen!Wenn du fünf an der Wand hast,weißt Du dass Du Einzigartig bist! Und für mich bist du das

Titel
Top Ten Kadınlar
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Bu cümleyi bazılarının bildiğinden güzel olduğunu zannettiğin Top Ten Kadınların duvarına as! Bu cümle duvara beş kere daha yazılırsa*, özel biri olduğunu öğrenirsin! Ve benim için öylesin.
Bemærkninger til oversættelsen
*Cevirinin tam anlami soyledir:
"Bu cümleyi bazılarının bildiğinden güzel olduğunu zannettiğin Top Ten Kadınların duvarına as! Duvarda beş keren olursa* özel biri olduğunu öğrenirsin! Ve benim için öylesin."
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 5 April 2012 16:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Marts 2012 15:16

handyy
Antal indlæg: 2118
Merdogan, ufak bir sorum olacak " Duvarda beş keren olursa özel biri olduğunu öğrenirsin" kısmını daha başka nasıl ifade edebiliriz?

21 Marts 2012 19:24

merdogan
Antal indlæg: 3769
Merhaba handyy,
"Duvarda beş kere DAHA YAZILIRSA özel biri olduğunu öğrenirsin" olabilir ama Almanca bilenler zaten bunun bu anlama geldiğini anlarlar.

1 April 2012 23:04

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
merhaba merdogan,
cevirinizin dogrulugunu gelen oylardan anliyorum ve tartismiyorum.
turkcede 'bes keren' degil de, 'bes kere/bes kati' anlaminda deyimler var.
farkli bir oneriniz yok ise, 'ismin duvara bes kere daha yazilirsa...' seklinde duzenleyip, aciklamalara da almanca bilenlerin anlayacagi seklini yazalim derim.
siz ne dersiniz?

2 April 2012 09:45

merdogan
Antal indlæg: 3769
Teşekkür ederim,
'Bu cümle duvara beş kere daha yazılırsa...' olsun lütfen.

5 April 2012 16:35

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
tamamdir