Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Turco - Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánTurco

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,...
Texto
Propuesto por OneLove01
Idioma de origen: Alemán

Setze diesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen, die Du schätzt,besonders
jene,die cooler sind als sie wissen!Wenn du fünf an der Wand hast,weißt Du dass Du Einzigartig bist! Und für mich bist du das

Título
Top Ten Kadınlar
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Bu cümleyi bazılarının bildiğinden güzel olduğunu zannettiğin Top Ten Kadınların duvarına as! Bu cümle duvara beş kere daha yazılırsa*, özel biri olduğunu öğrenirsin! Ve benim için öylesin.
Nota acerca de la traducción
*Cevirinin tam anlami soyledir:
"Bu cümleyi bazılarının bildiğinden güzel olduğunu zannettiğin Top Ten Kadınların duvarına as! Duvarda beş keren olursa* özel biri olduğunu öğrenirsin! Ve benim için öylesin."
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 5 Abril 2012 16:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Marzo 2012 15:16

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Merdogan, ufak bir sorum olacak " Duvarda beş keren olursa özel biri olduğunu öğrenirsin" kısmını daha başka nasıl ifade edebiliriz?

21 Marzo 2012 19:24

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Merhaba handyy,
"Duvarda beş kere DAHA YAZILIRSA özel biri olduğunu öğrenirsin" olabilir ama Almanca bilenler zaten bunun bu anlama geldiğini anlarlar.

1 Abril 2012 23:04

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
merhaba merdogan,
cevirinizin dogrulugunu gelen oylardan anliyorum ve tartismiyorum.
turkcede 'bes keren' degil de, 'bes kere/bes kati' anlaminda deyimler var.
farkli bir oneriniz yok ise, 'ismin duvara bes kere daha yazilirsa...' seklinde duzenleyip, aciklamalara da almanca bilenlerin anlayacagi seklini yazalim derim.
siz ne dersiniz?

2 Abril 2012 09:45

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Teşekkür ederim,
'Bu cümle duvara beş kere daha yazılırsa...' olsun lütfen.

5 Abril 2012 16:35

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
tamamdir