Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - ‎"KaybettiÄŸin tek savaÅŸ, uÄŸrunda savaÅŸmaktan...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
‎"Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan...
Szöveg
Ajànlo suradan
Nyelvröl forditàs: Török

‎Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan vazgeçtiğindir.
Magyaràzat a forditàshoz
acil lazım .

Cim
The only war you lose...
Fordítás
Angol

Forditva angelsrolls àltal
Forditando nyelve: Angol

The only war you lose is the one you give up fighting.
Validated by lilian canale - 20 Június 2011 14:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Június 2011 12:24

Lein
Hozzászólások száma: 3389
The French version seems to me to imply more of a choice - something like 'is the one you give up on'. I find it difficult to find a good way of expressing this, but I think the meaning is more something like 'you only lose if you give up (rather than fight)'.