Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - ‎"KaybettiÄŸin tek savaÅŸ, uÄŸrunda savaÅŸmaktan...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
‎"Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan...
Szöveg
Ajànlo
suradan
Nyelvröl forditàs: Török
‎Kaybettiğin tek savaş, uğrunda savaşmaktan vazgeçtiğindir.
Magyaràzat a forditàshoz
acil lazım .
Cim
La seule guerre
Fordítás
Francia
Forditva
Bilge Ertan
àltal
Forditando nyelve: Francia
La seule guerre que tu perds est celle où tu renonces à te battre.
Magyaràzat a forditàshoz
Autre traduction possible: la seule guerre perdue est celle...
Validated by
Francky5591
- 20 Június 2011 00:01