Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Angol - The Freikorps are revolutionaries driven by the...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Cim
The Freikorps are revolutionaries driven by the...
Forditando szöveg
Ajànlo emresb88
Nyelvröl forditàs: Angol

The Freikorps are revolutionaries driven by the radical new ideology of fascism. Labouring under the dogmas of violence and mass action, these battle-trained revolutionaries will stop at nothing to overthrow old monarchies and young democracies alike, and replace them all with the absolutes of the Leviathan fascist state.
Edited by Lein - 25 Július 2011 19:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Július 2011 18:38

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
Hi,

These battle > These battles (if I am not mistaken)

25 Július 2011 19:40

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Thanks

However, the expression here is 'battle-trained' (these revolutionaries, who are battle-trained, ...)

I have added a hyphen although not every dictionary seems to agree (battle trained versus battle-trained).