Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - The Freikorps are revolutionaries driven by the...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
The Freikorps are revolutionaries driven by the...
Çevrilecek olan metin
Öneri emresb88
Kaynak dil: İngilizce

The Freikorps are revolutionaries driven by the radical new ideology of fascism. Labouring under the dogmas of violence and mass action, these battle-trained revolutionaries will stop at nothing to overthrow old monarchies and young democracies alike, and replace them all with the absolutes of the Leviathan fascist state.
En son Lein tarafından eklendi - 25 Temmuz 2011 19:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Temmuz 2011 18:38

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
Hi,

These battle > These battles (if I am not mistaken)

25 Temmuz 2011 19:40

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Thanks

However, the expression here is 'battle-trained' (these revolutionaries, who are battle-trained, ...)

I have added a hyphen although not every dictionary seems to agree (battle trained versus battle-trained).