Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - The Freikorps are revolutionaries driven by the...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
The Freikorps are revolutionaries driven by the...
tekstur at umseta
Framborið av emresb88
Uppruna mál: Enskt

The Freikorps are revolutionaries driven by the radical new ideology of fascism. Labouring under the dogmas of violence and mass action, these battle-trained revolutionaries will stop at nothing to overthrow old monarchies and young democracies alike, and replace them all with the absolutes of the Leviathan fascist state.
Rættað av Lein - 25 Juli 2011 19:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Juli 2011 18:38

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Hi,

These battle > These battles (if I am not mistaken)

25 Juli 2011 19:40

Lein
Tal av boðum: 3389
Thanks

However, the expression here is 'battle-trained' (these revolutionaries, who are battle-trained, ...)

I have added a hyphen although not every dictionary seems to agree (battle trained versus battle-trained).