Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Olasz - Vivono, aspettando l'ultimo giudizio

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Olasz
Kért forditàsok: Egyéb nyelvek

Témakör Mondat

Cim
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Forditando szöveg
Ajànlo carabelli
Nyelvröl forditàs: Olasz

Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Magyaràzat a forditàshoz

AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE
Edited by Francky5591 - 1 Március 2012 12:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Február 2012 16:03

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Francky?

CC: Francky5591

27 Február 2012 16:59

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonjour carabelli

Soit nous traduisons cette phrase en sicilien, soit nous la traduisons en corse.

Chaque traduction doit faire l'objet d'une demande distincte. Il vous suffit d'utiliser le bouton "Demander une nouvelle langue cible pour ce texte"

Merci de votre compréhension.




27 Február 2012 17:05

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
@Lilian

I thought it would be doable if submitting two distinctive requests, this was never tested before, and I just found out there was no other way than notifying the 2 target languages in the same remarks field

CC: lilian canale

28 Február 2012 00:19

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Salve Salvo!

Would you know to translate this text into Siciliano?

CC: italo07

29 Február 2012 01:25

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
And sorry again to interfere, but maybe our dear Tantine can manage to translate it into Corsican...

CC: Tantine

29 Február 2012 10:06

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396

29 Február 2012 21:48

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Je vais pouvoir le traduire mais pas avant demain, mon dictionnaire corse etant à la maison. Comme je ne suis pas exactement sure de l'orthographe du "jugement" in la lingua nostra je pense plus judicieux de vérifier d'abord.

Basgi
Tantine