Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Italiano - Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Traduções solicitadas:
Categoria
Frase
Título
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Texto a ser traduzido
Enviado por
carabelli
Idioma de origem: Italiano
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Notas sobre a tradução
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE
Último editado por
Francky5591
- 1 Março 2012 12:16
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
27 Fevereiro 2012 16:03
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Francky?
CC:
Francky5591
27 Fevereiro 2012 16:59
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Bonjour carabelli
Soit nous traduisons cette phrase en sicilien, soit nous la traduisons en corse.
Chaque traduction doit faire l'objet d'une demande distincte. Il vous suffit d'utiliser le bouton "
Demander une nouvelle langue cible pour ce texte
"
Merci de votre compréhension.
27 Fevereiro 2012 17:05
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
@Lilian
I thought it would be doable if submitting two distinctive requests, this was never tested before, and I just found out there was no other way than notifying the 2 target languages in the same remarks field
CC:
lilian canale
28 Fevereiro 2012 00:19
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Salve Salvo!
Would you know to translate this text into Siciliano?
CC:
italo07
29 Fevereiro 2012 01:25
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
And sorry again to interfere, but maybe our dear Tantine can manage to translate it into Corsican...
CC:
Tantine
29 Fevereiro 2012 10:06
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
29 Fevereiro 2012 21:48
Tantine
Número de Mensagens: 2747
Je vais pouvoir le traduire mais pas avant demain, mon dictionnaire corse etant à la maison. Comme je ne suis pas exactement sure de l'orthographe du "jugement" in la lingua nostra je pense plus judicieux de vérifier d'abord.
Basgi
Tantine