Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 意大利语 - Vivono, aspettando l'ultimo giudizio

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 意大利语
索译列单: 其他语种

讨论区 句子

标题
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
需要翻译的文本
提交 carabelli
源语言: 意大利语

Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
给这篇翻译加备注

AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE
上一个编辑者是 Francky5591 - 2012年 三月 1日 12:16





最近发帖

作者
帖子

2012年 二月 27日 16:03

lilian canale
文章总计: 14972
Francky?

CC: Francky5591

2012年 二月 27日 16:59

Francky5591
文章总计: 12396
Bonjour carabelli

Soit nous traduisons cette phrase en sicilien, soit nous la traduisons en corse.

Chaque traduction doit faire l'objet d'une demande distincte. Il vous suffit d'utiliser le bouton "Demander une nouvelle langue cible pour ce texte"

Merci de votre compréhension.




2012年 二月 27日 17:05

Francky5591
文章总计: 12396
@Lilian

I thought it would be doable if submitting two distinctive requests, this was never tested before, and I just found out there was no other way than notifying the 2 target languages in the same remarks field

CC: lilian canale

2012年 二月 28日 00:19

Francky5591
文章总计: 12396
Salve Salvo!

Would you know to translate this text into Siciliano?

CC: italo07

2012年 二月 29日 01:25

alexfatt
文章总计: 1538
And sorry again to interfere, but maybe our dear Tantine can manage to translate it into Corsican...

CC: Tantine

2012年 二月 29日 10:06

Francky5591
文章总计: 12396

2012年 二月 29日 21:48

Tantine
文章总计: 2747
Je vais pouvoir le traduire mais pas avant demain, mon dictionnaire corse etant à la maison. Comme je ne suis pas exactement sure de l'orthographe du "jugement" in la lingua nostra je pense plus judicieux de vérifier d'abord.

Basgi
Tantine