Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Olasz - Are methods and tools for preventing and reducing...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Tudomàny
Cim
Are methods and tools for preventing and reducing...
Szöveg
Ajànlo
miki89
Nyelvröl forditàs: Angol
Are methods and tools for preventing and reducing non-sampling errors in place and used?
Magyaràzat a forditàshoz
This is a general question that can be asked of any organization.
Cim
Esistono metodi e strumenti di prevenzione...
Fordítás
Olasz
Forditva
miki89
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono in uso?
Validated by
alexfatt
- 17 Május 2012 15:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
14 Május 2012 14:46
brusurf
Hozzászólások száma: 32
Io tradurrei: "Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono usati?
16 Május 2012 20:08
alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Ciao brusurf!
Grazie per il suggerimento! Cosa ne pensi, si potrebbe dire anche "...sono in uso?"
CC:
brusurf
17 Május 2012 09:23
miki89
Hozzászólások száma: 1
Secondo me vanno bene anche le alternative che mi avete proposto, grazie!
17 Május 2012 15:39
alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Grazie a te miki89!
29 Június 2012 15:13
brusurf
Hozzászólások száma: 32
Scusa alexfatt ma mi sono accorta solo ora del tuo messaggio! :-)
29 Június 2012 15:25
alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Non ti preoccupare, è tutto risolto