Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Italiensk - Are methods and tools for preventing and reducing...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItalienskSpansk

Kategori Vitenskap

Tittel
Are methods and tools for preventing and reducing...
Tekst
Skrevet av miki89
Kildespråk: Engelsk

Are methods and tools for preventing and reducing non-sampling errors in place and used?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is a general question that can be asked of any organization.

Tittel
Esistono metodi e strumenti di prevenzione...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av miki89
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono in uso?
Senest vurdert og redigert av alexfatt - 17 Mai 2012 15:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Mai 2012 14:46

brusurf
Antall Innlegg: 32
Io tradurrei: "Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono usati?

16 Mai 2012 20:08

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Ciao brusurf!

Grazie per il suggerimento! Cosa ne pensi, si potrebbe dire anche "...sono in uso?"



CC: brusurf

17 Mai 2012 09:23

miki89
Antall Innlegg: 1
Secondo me vanno bene anche le alternative che mi avete proposto, grazie!

17 Mai 2012 15:39

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Grazie a te miki89!

29 Juni 2012 15:13

brusurf
Antall Innlegg: 32
Scusa alexfatt ma mi sono accorta solo ora del tuo messaggio! :-)

29 Juni 2012 15:25

alexfatt
Antall Innlegg: 1538
Non ti preoccupare, è tutto risolto