Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - Are methods and tools for preventing and reducing...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어스페인어

분류 과학

제목
Are methods and tools for preventing and reducing...
본문
miki89에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Are methods and tools for preventing and reducing non-sampling errors in place and used?
이 번역물에 관한 주의사항
This is a general question that can be asked of any organization.

제목
Esistono metodi e strumenti di prevenzione...
번역
이탈리아어

miki89에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono in uso?
alexfatt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 5월 17일 15:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 5월 14일 14:46

brusurf
게시물 갯수: 32
Io tradurrei: "Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono usati?

2012년 5월 16일 20:08

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Ciao brusurf!

Grazie per il suggerimento! Cosa ne pensi, si potrebbe dire anche "...sono in uso?"



CC: brusurf

2012년 5월 17일 09:23

miki89
게시물 갯수: 1
Secondo me vanno bene anche le alternative che mi avete proposto, grazie!

2012년 5월 17일 15:39

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Grazie a te miki89!

2012년 6월 29일 15:13

brusurf
게시물 갯수: 32
Scusa alexfatt ma mi sono accorta solo ora del tuo messaggio! :-)

2012년 6월 29일 15:25

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Non ti preoccupare, è tutto risolto