Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Italia - Are methods and tools for preventing and reducing...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Scienco
Titolo
Are methods and tools for preventing and reducing...
Teksto
Submetigx per
miki89
Font-lingvo: Angla
Are methods and tools for preventing and reducing non-sampling errors in place and used?
Rimarkoj pri la traduko
This is a general question that can be asked of any organization.
Titolo
Esistono metodi e strumenti di prevenzione...
Traduko
Italia
Tradukita per
miki89
Cel-lingvo: Italia
Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono in uso?
Laste validigita aŭ redaktita de
alexfatt
- 17 Majo 2012 15:38
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Majo 2012 14:46
brusurf
Nombro da afiŝoj: 32
Io tradurrei: "Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono usati?
16 Majo 2012 20:08
alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Ciao brusurf!
Grazie per il suggerimento! Cosa ne pensi, si potrebbe dire anche "...sono in uso?"
CC:
brusurf
17 Majo 2012 09:23
miki89
Nombro da afiŝoj: 1
Secondo me vanno bene anche le alternative che mi avete proposto, grazie!
17 Majo 2012 15:39
alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Grazie a te miki89!
29 Junio 2012 15:13
brusurf
Nombro da afiŝoj: 32
Scusa alexfatt ma mi sono accorta solo ora del tuo messaggio! :-)
29 Junio 2012 15:25
alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Non ti preoccupare, è tutto risolto