Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-איטלקית - Are methods and tools for preventing and reducing...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאיטלקיתספרדית

קטגוריה מדע

שם
Are methods and tools for preventing and reducing...
טקסט
נשלח על ידי miki89
שפת המקור: אנגלית

Are methods and tools for preventing and reducing non-sampling errors in place and used?
הערות לגבי התרגום
This is a general question that can be asked of any organization.

שם
Esistono metodi e strumenti di prevenzione...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי miki89
שפת המטרה: איטלקית

Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono in uso?
אושר לאחרונה ע"י alexfatt - 17 מאי 2012 15:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 מאי 2012 14:46

brusurf
מספר הודעות: 32
Io tradurrei: "Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono usati?

16 מאי 2012 20:08

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Ciao brusurf!

Grazie per il suggerimento! Cosa ne pensi, si potrebbe dire anche "...sono in uso?"



CC: brusurf

17 מאי 2012 09:23

miki89
מספר הודעות: 1
Secondo me vanno bene anche le alternative che mi avete proposto, grazie!

17 מאי 2012 15:39

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Grazie a te miki89!

29 יוני 2012 15:13

brusurf
מספר הודעות: 32
Scusa alexfatt ma mi sono accorta solo ora del tuo messaggio! :-)

29 יוני 2012 15:25

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Non ti preoccupare, è tutto risolto