Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Włoski - Are methods and tools for preventing and reducing...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoskiHiszpański

Kategoria Nauka

Tytuł
Are methods and tools for preventing and reducing...
Tekst
Wprowadzone przez miki89
Język źródłowy: Angielski

Are methods and tools for preventing and reducing non-sampling errors in place and used?
Uwagi na temat tłumaczenia
This is a general question that can be asked of any organization.

Tytuł
Esistono metodi e strumenti di prevenzione...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez miki89
Język docelowy: Włoski

Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono in uso?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez alexfatt - 17 Maj 2012 15:38





Ostatni Post

Autor
Post

14 Maj 2012 14:46

brusurf
Liczba postów: 32
Io tradurrei: "Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono usati?

16 Maj 2012 20:08

alexfatt
Liczba postów: 1538
Ciao brusurf!

Grazie per il suggerimento! Cosa ne pensi, si potrebbe dire anche "...sono in uso?"



CC: brusurf

17 Maj 2012 09:23

miki89
Liczba postów: 1
Secondo me vanno bene anche le alternative che mi avete proposto, grazie!

17 Maj 2012 15:39

alexfatt
Liczba postów: 1538
Grazie a te miki89!

29 Czerwiec 2012 15:13

brusurf
Liczba postów: 32
Scusa alexfatt ma mi sono accorta solo ora del tuo messaggio! :-)

29 Czerwiec 2012 15:25

alexfatt
Liczba postów: 1538
Non ti preoccupare, è tutto risolto