Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Italienisch - Are methods and tools for preventing and reducing...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischItalienischSpanisch

Kategorie Wissenschaft

Titel
Are methods and tools for preventing and reducing...
Text
Übermittelt von miki89
Herkunftssprache: Englisch

Are methods and tools for preventing and reducing non-sampling errors in place and used?
Bemerkungen zur Übersetzung
This is a general question that can be asked of any organization.

Titel
Esistono metodi e strumenti di prevenzione...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von miki89
Zielsprache: Italienisch

Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono in uso?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von alexfatt - 17 Mai 2012 15:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Mai 2012 14:46

brusurf
Anzahl der Beiträge: 32
Io tradurrei: "Esistono metodi e strumenti di prevenzione e riduzione degli errori di non campionatura e sono usati?

16 Mai 2012 20:08

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Ciao brusurf!

Grazie per il suggerimento! Cosa ne pensi, si potrebbe dire anche "...sono in uso?"



CC: brusurf

17 Mai 2012 09:23

miki89
Anzahl der Beiträge: 1
Secondo me vanno bene anche le alternative che mi avete proposto, grazie!

17 Mai 2012 15:39

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Grazie a te miki89!

29 Juni 2012 15:13

brusurf
Anzahl der Beiträge: 32
Scusa alexfatt ma mi sono accorta solo ora del tuo messaggio! :-)

29 Juni 2012 15:25

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Non ti preoccupare, è tutto risolto